고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
난 어디를 향해 가는 걸까
아플 만큼 아팠다 생각했는데
아직도 한참 남은 건가 봐
이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
아무도 내 맘을 보려 하지 않고
아무도
눈을 감아 보면
내게 보이는 내 모습
지치지 말고
잠시 멈추라고
갤 것 같지 않던
짙은 나의 어둠은
나를 버리면
모두 갤 거라고
웃는 사람들 틈에 이방인처럼
혼자만 모든 걸 잃은 표정
정신없이 한참을 뛰었던 걸까
이제는 너무 멀어진 꿈들
이 오랜 슬픔이 그치기는 할까
언젠가 한 번쯤 따스한 햇살이 내릴까
나는 내가 되고
별은 영원히 빛나고
잠들지 않는
꿈을 꾸고 있어
바보 같은 나는
내가 될 수 없단 걸
눈을 뜨고야
그걸 알게 됐죠
나는 내가 되고
별은 영원히 빛나고
잠들지 않는
꿈을 꾸고 있어
바보 같은 나는
내가 될 수 없단 걸
눈을 뜨고야
그걸 알게 됐죠
어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
나의 작은 세상은 웃어줄까
아티스트HUNTR/X & EJAE & Audrey Nuna & REI AMI & KPop Demon Hunters Cast
작사Ejae,Mark Sonnenblick
작곡Ido,24,Teddy,Ejae,Mark Sonnenblick
I was a ghost, I was alone, hah
어두워진, hah, 앞길속에 (Ah)
Given the throne, I didn't know how to believe
I was the queen that I'm meant to be
I lived two lives, tried?to?play?both sides
But I?couldn't find my?own place
Called a problem child 'cause I got too wild
But now that's how I'm getting paid, 끝없이 on stage
I'm done hidin', now I'm shinin' like I'm born to be
We dreamin' hard, we came so far, now I believe
We're goin' up, up, up, it's our moment
You know together we're glowing
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up with our voices
영원히 깨질 수 없는
Gonna be, gonna be golden
Oh, I'm done hidin' now I'm shinin' like I'm born to be
Oh, our time, no fear, no lies
That's who we're born to be
Waited so long to break these walls down
To wake up and feel like me
Put these patterns all in the past now
And finally live like the girl they all see
No more hiding, I'll be shining like I'm born to be
'Cause we are hunters, voices strong, and I know I believe
We're goin' up, up, up, it's our moment
You know together we're glowing
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up, with our voices
영원히 깨질 수 없는
Gonna be, gonna be golden
Oh, I'm done hidin', now I'm shining like I'm born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
You know we're gonna be, gonna be golden
We're gonna be, gonna be
Born to be, born to be glowin'
밝게 빛나는 우린
You know that it's our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
끝없이 별빛이 내리던 밤
기분 좋은 바람이
두 빰을 스치고
새벽 바다 한곳을 보는
아름다운 너와 나
그림을 그려갔어
모래 위 떨린 손끝으로
날 향해 웃어주는 입술
끝 모양과 저 달보다
사랑스러운 두 눈을 가진 네가
다정히 내 이름을
부르면 내 마음이
녹아내려 언제나
나 하날 위해 준비된
선물 같아 널 안으면
잠들지 않는 바다 위를
너와 함께 걷는 거 같아
하늘 아래 너와 나
남은 내 모든 날을 너에게
다 줘도 안 아까워
이제서야 내가
사랑에 눈을 뜬 건 가봐
경험하지 못했고
믿기지 않는 일만
일어나고 있는 거 아니
5월에 피는 봄꽃 처럼
내 사랑도 피어나
부는 바람에 살며시 실어 보내
다정히 내 이름을
부르면 내 마음이
녹아내려 언제나
나 하날 위해 준비된
선물 같아 널 안으면
잠들지 않는 바다 위를
너와 함께 걷는 거 같아
하늘 아래 너와 나
설레는 지금이
꿈이 아닌 걸 알잖아
난 더 바랄 게 없어
먼 훗날 내 생애
아주 작은 소리로
귓가에 말할 거야
내 곁에 머물러줘서
마음 다해 고맙다고
어떤 말로도 표현 못 할
내 인생의 전부였다고
이 순간 너를 꼭 안고
고백할게 언제나
우리 모든 날들과
별빛 아래 우리 그림자
제일로 특별하다고
길고 긴 겨울 끝을 지나
너의 앞에 서있는 지금
선명한 목소리로
널 사랑한다고
말할게
오월 하늘엔 휘파람이 분대요
눈여겨둔 볕에 누우면
팔베개도 스르르르
그 애의 몸짓은 계절을 묘사해요
자꾸만 나풀나풀대는데
단번에 봄인 걸 알았어요
이런 내 마음은
부르지도 못할 노래만 잔뜩 담았네
마땅한 할 일도 갈 곳도 모른 채로
꼭 그렇게 서 있었네
(when I see her smile. oh distant light)
저는요 사랑이 아프지 않았음 해요
기다림은 순진한 속마음
오늘도 거리에 서 있어요
이런 내 마음은
부르지도 못할 노래만 잔뜩 담았네
마땅한 할 일도 갈 곳도 모른 채로
꼭 그렇게 서 있었네
달아나는 빛 초록을 거머쥐고
그 많던 내 모습 기억되리 우
오월의 하늘은
푸르던 날들로 내몰린 젊은 우리는
영원한 사랑을 해 본 사람들처럼
꼭 그렇게 웃어줬네
(When I see her smile oh distant light) 접기
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim, swim
This is how it all begins
Swim, swim
I just wanna dive
I just wanna dive
Bad world
Gone away and I still wake up in this mad world
Name a place that I could breathe on this map, world
Lookin’ like a goody goody in this bad world, bad world
Don’t know how to act, girl
I’m in the deep, tell me where the hell you at, girl?
Oh you ain’t even gotta love me bad, girl
You know that I’m never holdin’ back, girl
So easy
Don’t make it so hard
Nights like these
I just wanna get lost
Right here with the moon and the sharks
I ain’t gotta think ’bout a thing, baby, I just
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim, swim
This is how it all begins
Swim, swim
I just wanna dive
I just wanna dive
Water water so deep
Water so deep
Take it off the ground
I ain’t never gettin’ cold feet
Yeah, you know me
Yeah, you know me
Sittin’ on the shore
Now I’m ready for the whole sea
I can feel the high waves comin’
Why you run away, you can run in
Salt on my tongue, she’s stunnin’
You’re the only place that I wanna be, yeah
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim, swim
This is how it all begins
Swim, swim
I just wanna dive
I just wanna dive
Splash, drift
I make waves with my two fins
Splash, drip
I just wanna take it across the line
Under here we don’t chase the time
Baby, everything can’t be so sad
Turn my face from the land
I just wanna dive
I just wanna dive
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim, swim
Let it all begin
Swim, swim
I just wanna dive
I just wanna dive
넌 운전만 해
계속 운전만 해
왜 이리 된 걸까 우리 사이가
갑자기 어색해졌단 걸
왜 달라졌을까 웃음이 말라서
함께 있는 게 불편해졌어
말없이 그냥 걷기만 해요
We just walking down the street
아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이
말없이 그냥 먹기만 해요
부쩍 줄어든 대화 속에 What happened to us
침묵이 내려 지금
달리는 차 안에 우린 아무 말 없네
너는 그렇게 운전만 해
난 핸드폰 보네 넌 창밖을 보네
난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 Babe
We're still in your car (In your car)
계속해서 침묵만 (So quiet)
Can you break the silence cause I don't want it
Radio 소리만 이곳에 (이곳에)
That's so sad 무슨 말 좀 해봐
말없이 그냥 걷기만 해요
We just walking down the street
아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이
말없이 그냥 먹기만 해요
부쩍 줄어든 대화 속에 What happened to us
침묵이 내려 지금
달리는 차 안에 우린 아무 말 없네
너는 그렇게 운전만 해
난 핸드폰 보네 넌 창밖을 보네
난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 Babe
You know I know We both know
이 침묵은 깨져야만 해
너도 나도 다 알면서도
쉽게 뗄 수 없는 입
달리는 차 안에 우린 아무 말 없네
너는 그렇게 운전만 해
난 핸드폰 보네 넌 창밖을 보네
난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 Babe
넌 운전만 해
계속 운전만 해
아티스트앤드류최 & Danny Chung & Kevin Woo & Kpop Demon Hunters Cast & Neckwav & Kevin Woo & Samuil Lee
작사Vince,Kush,Danny Chung
작곡24,Dominsuk,Vince,Kush
Hey, hey
Hey, hey
Hey
Don't want you, need you
Yeah, I need you to fill me up
마시고 마셔 봐도
성에 차지 않아
Got a feeling that, oh, yeah (Yeah)
You could be everything that
That I need (Need), taste so sweet (Sweet)
Every sip makes me want more, yeah
Lookin like snacks 'cause you got it like that (Woo)
Take a big bite, want another bite, yeah
너의 모든 걸 난 원해, 원해, 원해
너 말곤 모두 뻔해, 뻔해, 뻔해
When you're in my arms, I hold you so tight (So tight)
Can't let go, no, no, not tonight
지금 당장 날 봐 시간 없잖아
넌 내꺼야 이미 알고 있잖아
'Cause I need you to need me
I'm empty, you feed me so refreshing
My little soda pop
You're all I can think of
Every drop I drink up
You're my soda pop
My little soda pop
Cool me down, you're so hot
Pour me up, I won't stop
You're my soda pop
My little soda pop
My little soda pop
Uh, make me wanna flip the top
한 모금에 you hit the spot
Every little drip and drop, fizz and pop, ah
소름 돋아 it's gettin' hot
Yes, I'm sippin' when it's drippin' now
It's done? I need a second round
And pour a lot and don't you stop
'Til my soda pop fizzles out
꿈 속에 그려왔던 너
난 절대 놓칠 수 없어
널 원해 꼭
I waited so long for a taste of soda
So, the wait is over, baby
Come and fill me up
Just can't get enough
Oh
You're all I can think of
Every drop I drink up
You're my soda pop
My little soda pop (Yeah, yeah)
Cool me down, you're so hot
Pour me up, I won't stop (Oh, oh)
You're my soda pop
My little soda pop
Ooh, ooh
Ooh, ooh
You're my soda pop
Gotta drink every drop
다시 돌아온 바닷가
왠지 그녀도 왔을까
여기 저기 둘러보아도
부서지는 파도 소리만
뚱보 아이스크림 아저씨
혹시 그녈 보셨나요
쭉쭉빵빵 날씬한 다리
그녈 찾아주세요~~
새까만 썬글라스에
하늘색 물들인 머리
널따라 내 머리도
노랑 브릿지~~
이름도 성도 몰라요
용기로 훔친 첫키스
수줍었던 그녀 얼굴
떠오르네요~~
혹시 그녀가 왔을까
고래 고래 불러 봤지만
반짝 대머리 아저씨
자길 불렀냐고 되묻고
세겹 뱃살접힌 아줌마
여긴 목욕탕이 아녜요
제발 때좀 밀지 마세요
그녀가 달아나요~~
새까만 썬글라스에
하늘색 물들인 머리
널 따라 내 머리도
노랑 브릿지~~
이 여름 그녀 없으면
물없는 사막이에요
앵두같은 그녀 입술
보고 싶어요~~
나는야 바다의 왕자
당신은 해변의 여자
하지만 너 없이 난
해변의 환자~~
기적이 일어난거죠
그녀가 찾아왔어요
만세삼창 올 여름은
감동의 바다~~
어디야 너 지금 뭐하고 있는 거야
오늘 이 시간쯤엔 연락 올 줄 알았어
점심 먹고 나서 널 기다려봐도
여전히 여전히 여전히 똑같아
나들이 갈까 날씨가 그렇잖아
자꾸 듣고 싶어 네 목소리가 좋아
별다를 거 없지만
이대로의 나는 네가 그런 걸
어디야 너 지금 뭐하고 있는 거야
잠이 많은 날 오후 끈질기게 찾았어
한 컵 가득 떠서 다 마셔보아도
목구멍에 밥이 잘 안 넘어가
나들이 갈까 날씨가 그렇잖아
자꾸 듣고 싶어 네 목소리가 좋아
별다를 거 없지만
이대로의 나는 네가 그런 걸
나들이 갈까 날씨가 그렇잖아
자꾸 듣고 싶어 네 목소리가 좋아
별다를 거 없지만
이대로의 나는 네가 그런 걸
저 많은 별을 다 세어 보아도
그대 마음은 헤아릴 수 없어요
그대의 부서진 마음 조각들이
차갑게 흩어져 있는 탓에
그댄 나의 어떤 모습들을
그리도 깊게 사랑했나요
이제 내가 해줄 수 있는 건
좋은 밤 좋은 꿈 안녕
좋은 밤 좋은 꿈 안녕
시월의 서늘한 공기 속에도
장미향을 난 느낄 수가 있죠
오월 어느 날에 피었던
빨갛던 밤을 기억하거든요
그댄 나의 어떤 모습들을
그리도 깊게 사랑했나요
이제 내가 해줄 수 있는 건
좋은 밤 좋은 꿈 안녕
까만 밤이 다 지나고 나면
이야기는 사라질 테지만
이름 모를 어떤 꽃말처럼
그대 곁에 남아 있을게요
나는 그대 어떤 모습들을
그리도 깊게 사랑했었나
이제 내가 해줄 수 있는 건
좋은 밤 좋은 꿈 안녕
위험해 아슬아슬해
간신히 끈을 잡았는데
넌 가위질을 하려고 해
너의 호의는 필요 없어
인내심이 많지 않아 내겐
유혹으로밖에 안 보여
오지마 내게 오지마
선 넘지마 PLEASE
주지마 술은 주지마
취하면 너 어떻게 해볼라니까
넌 내게 술을 권하지마
후회할 걸 알아
넌 내게 용기를 주지마
오늘뿐인 걸 알고 있어
내게 진심을 바라면
그 술은 절대 주지마
헛소릴 하고 악마의 춤을 출거니까
마치 밖엔 시원한 바람이 불지만
세상이 너무 험해서
널 내 옆에만 둘 거니까
남자는 전부 똑같대
아니 술 마신 남잔 다 똑같애
너 말곤 아무것도 안 보인다는 건
니가 아닌 다른 것들은
다 잊고 있는 거야
그러니까 내게 술을 주지마
맨 정신에도 충분히 외로우니까
가위질을 하게 날 내버려 두지마
사랑 찍고 본능 알기 전에
너부터 먼저 알고 싶으니까
야 이성적이고 싶어
이게 나잇값이라는데
싸게 주고 싶어
굳이 움직이지 않아도 돼
내가 하는 말이 수작이 되지 않게
기분 좋게 우리 물 잔으로 짠 해
넌 내게 술을 권하지마
후회할 걸 알아
넌 내게 용기를 주지마
오늘뿐인 걸 알고 있어
한잔 두잔 비워내기 싫어
더 이상 내게 높은 기분을 주지마
한잔 두잔 비워내기 싫어
자꾸 건배하듯이 눈을 맞추지마
한잔 두잔 비워내기 싫어
한잔 두잔 비워내기 싫어
I DON'T CARE WHO YOU ARE
DON'T MAKE ME CRY
I DON'T CARE WHO YOU ARE
I DON'T CARE WHO YOU ARE
DON'T LET ME LIE
I DON'T CARE WHO YOU ARE
I DON'T CARE WHO YOU ARE
DON'T MAKE ME CRY
I DON'T CARE WHO YOU ARE
I DON'T CARE WHO YOU ARE
DON'T LET ME LIE
I DON'T CARE WHO YOU ARE
차디찬 글라스에 빨간 립스틱
음악에 묻혀 굳어버린
밤 깊은 카페의 여인
가녀린 어깨위로 슬픔이
연기처럼 피어오를 때
사랑을 느끼면서
다가선 나를 향해
웃음을 던지면서
술잔을 부딪히며 찬찬찬
그러나 마음 줄 수 없다는 그 말
사랑을 할 수 없다는 그 말
쓸쓸히 창 밖을 보니
주루룩 주루룩 주루룩 주루룩
밤새워 내리는 눈물
(간주)
노란 스탠드에 빨간 립스틱
그 누굴 찾아 여기 왔나
밤 깊은 카페의 여인
가녀린 어깨위로 슬픔이
연기처럼 피어 오를 때
사랑을 느끼면서
다가선 나를 향해
웃음을 던지면서
술잔을 부딪히며 찬찬찬
그러나 마음 줄 수 없다는 그 말
사랑을 할 수 없다는 그 말
쓸쓸히 창 밖을 보니
주루룩 주루룩 주루룩 주루룩
밤새워 내리는 빗물
밤새워 내리는 빗물
어지러운 슬픔이
가만히 잠들 때까지
영원처럼 안아줘
엉키는 마음은 꿈에선 다 잊게
영원처럼 안아줘
오 도시의 노을이 창가에 스며
오 조금씩 발에 닿는 상실의 온기
언젠가는 나의 환희가 될지도
모르는 아픔일 거야
어지러운 슬픔이
가만히 잠들 때까지
영원처럼 안아줘
엉키는 마음은 꿈에선 다 잊게
영원처럼 안아줘
오 도시의 눈빛은 문을 두드려
오 조금씩 사라지는 방안의 실루엣
언젠가는 나의 위안이 될지도
모르는 슬픔일 거야
온 새벽을 바쳐
피어오른 내 사막에도
말없이 나란히 새긴
너의 발자국을 보네
두 눈을 감으며 가만히 잠들 때까지
영원처럼 안아줘
엉키는 마음은 꿈에서 다 잊게
영원처럼 안아줘
영원처럼 안아줘
영원처럼 안아줘 영원처럼
떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지 금방이라도 사라질 것 같은데
불을 켜줘 심장이 깜깜해 오늘도 기분은 시무룩해
너의 마음 안에 있는 내 모습은 내 맘 같지 않아 어느 틈에 놓쳐버린 걸까
좋아하는 만큼 별은 떠오르고 여전히 나는 어쩔 줄 모르고
안개 속에 갇힌 그 말투 속에 담긴 도무지 알 수 없는 니가 생각나는 밤
떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지 금방이라도 사라질 것 같은데
기다렸던 시간이 지나고 이제 보내줄게 아냐 아직은 너를 내 방에 몰래 몰래 간직하고 싶은 밤
밤밤밤에 밤 하늘을 날아 as time time for the moon night 꿈 속에서 너를 만나
열렬한 사랑 고백 해볼까(해볼까) 창문 너머로 너를 계속 불러보고 있어
이렇게 너랑 나 우리 둘의 사이가 조금 더 좁혀지길 기대하고 싶은 밤
떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지 금방이라도 사라질 것 같은데
기다렸던 시간이 지나고 이제 보내줄게 아냐 아직은 너를 내방에 몰래 몰래 간직하고 싶어
다가가기엔 너의 맘이 확실하지 않아 망설여지지만 여기 있기엔 너무 좋아져버린 내 맘 볼 수 없으니까
지금이 며칠째 훌쩍이는데 넌 어디로 가고 있는지 당장이라도 따라가고 싶은데
기다렸던 순간 오늘이 모두 다 지나고 하염없이 너를 쫓았던 밤 손에 닿지 않는 니가 보고 싶은 밤
밤밤밤에 밤하늘을 날아 as time time for the moon night 꿈 속에서 너를 만나
나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)
눈물이 고여도 꾹 참을래
내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서
영원히 되감을 순간이니까
우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해
어느 작별이 이보다 완벽할까
Love me only till this spring
오 라일락 꽃이 지는 날 Good bye
이런 결말이 어울려
안녕 꽃잎 같은 안녕
하이얀 우리 봄날의 Climax
아 얼마나 기쁜 일이야
Ooh ooh
Love me only till this spring
봄바람처럼
Ooh ooh
Love me only till this spring
봄바람처럼
기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)
입꼬리는 살짝 올린 채
어쩜 이렇게 하늘은 더 바람은 또 완벽한 건지
오늘따라 내 모습 맘에 들어
처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래
어느 이별이 이토록 달콤할까
Love resembles misty dream
오 라일락 꽃이 지는 날 Good bye
이런 결말이 어울려
안녕 꽃잎 같은 안녕
하이얀 우리 봄날의 Climax
아 얼마나 기쁜 일이야
Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
너도 언젠가 날 잊게 될까
지금 표정과 오늘의 향기도
단잠 사이에 스쳐간
봄날의 꿈처럼
오 라일락 꽃이 지는 날 Good bye
너의 대답이 날 울려
안녕 약속 같은 안녕
하이얀 우리 봄날에 Climax
아 얼마나 기쁜 일이야
Ooh ooh
Love me only untill this spring
봄바람처럼
Ooh ooh
Love me only untill this spring
봄바람처럼
Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼