에이
The First collaboration of JYP Ah Ha
And Brave Sound
Here we comes 선미
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
OK Its time to Leggo
지금 당장 아무 말도 필요 없어
그대와 나의 눈빛이 말해주는 걸
말하지 마 아무 말도 필요 없어
Oh~
촉촉이 젖은 내 입술에 살며시 다가와 입 맞춰줘
사랑한단 뻔한 그 한 마디가
특별하게 느껴지는 오늘 밤
왜 이리 심장은 빨리 뛰는지
자 이제 시간이 됐어~
그대여 보름달이 뜨는 날, 그대 날 보러와요
이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 서둘러줘요
그대여 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요
이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 날 보러 와요 Oh ~
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
(Perfect weather can get no better)
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
(Everything around us so so real yo)
Tonight, Its the night
보름달을 조명 삼아 사랑을 속삭이기 딱 좋은 밤 (Yaeh)
기분 좋은 날씨 11시 완벽한 세팅 (Ohw Yaeh)
하늘마저도 우릴 축복하나 봐
서두르지 말고 하나도 빼놓지 말고 우리만 생각하고 이 밤은 길다고
그대 손을 잡고 walking on the moon
굳게 닫힌 문 빠짐없이 열어 오랫동안 기다려 왔던 꿈
사랑한단 뻔한 그 한 마디가
특별하게 느껴지는 오늘 밤
왜 이리 심장은 빨리 뛰는지
자 이제 시간이 됐어~ ~
그대여 보름달이 뜨는 날, 그대 날 보러와요
이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 서둘러줘요
그대여 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요
이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 날 보러 와요 Oh ~
빗속에 이 옷이 흠뻑 젖고 (젖고)
너와 나 단둘이 이 길을 걷고
달콤한 사랑을 속삭여요
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
(Perfect weather can get no better)
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
(Everything around us so so real yo)
소원을 말해봐
네 마음속에 있는 작은 꿈을 말해봐
네 머리에 있는 이상형을 그려봐
그리고 나를 봐
난 너의 Genie야 꿈이야 Genie야
드림카를 타고 달려봐
넌 내 옆자리에 앉아
그저 내 이끌림 속에 모두 던져
가슴 벅차 터져버려도
바람결에 날려버려도
지금 이 순간 세상은 너의 것
그래요 난 널 사랑해
언제나 믿어
꿈도 열정도 다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은
행운의 여신 소원을 말해봐
I'm Genie for you boy
소원을 말해봐
I'm Genie for your wish
소원을 말해봐
I'm Genie for your dream
내게만 말해봐
I'm Genie for your world
소원을 말해봐
지루한 날들이 넌 지겹지 않니
평범한 생활에 넌 묻혀버렸니
이제 그만 깨어나
넌 나의 Superstar
shining star superstar
심장소리 같은 떨림의 Harley에
네 몸을 맡겨봐
이제 이 세상은 오직 너의 무대
환호소리 같은 파도가
내 가슴엔 너의 체온이
나는 너의 길 영원한 Biggest fan
그래요 난 널 사랑해
언제나 믿어
꿈도 열정도 다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은
행운의 여신 소원을 말해봐
I'm Genie for you boy
소원을 말해봐
I'm Genie for your wish
소원을 말해봐
I'm Genie for your dream
내게만 말해봐
I'm Genie for your world
소원을 말해봐
DJ put it back on
그래요 난 널 사랑해
언제나 믿어 꿈도 열정도 다 주고싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은
행운의 여신 소원을 말해봐
너의 Fantasy를 숨김 없이 말해봐
나는 Genie 길을 보여줄게
니가 가진 소원 숨김 없이 말해봐
너의 Genie 내가 들어줄게
소원을 말해봐
I'm Genie for you boy
소원을 말해봐
I'm Genie for your wish
소원을 말해봐
I'm Genie for your dream
내게만 말해봐
I'm Genie for your world
소원을 말해봐
I'm Genie for you boy
소원을 말해봐
I'm Genie for your wish
소원을 말해봐
Remember the good old 1980s?
When things were so uncomplicated?
I wish I could go back there again
And everything could be the same.
좋았던 지난 1980년대를 기억하는가?
모든 것들이 매우 복잡하지않던게 언제인가?
난 그당시로 다시 돌아가고 싶다
그리고, 모든것들이 똑같았으면
I've got a ticket to the moon
I'll be leaving here any day soon
Yeah, I've got a ticket to the moon
But I'd rather see the sunrise in your eyes.
달로 가는 티켓이 있어
난 곧 여길 떠날거야
예~~,달로 가는 티켓이 있어
그러나, 난 너의 눈속에서 일출을 더욱 보고싶다.
Got a ticket to the moon
I'll be rising high above the earth so soon
And the tears I cry might turn into the rain
That gently falls upon your window
You'll never know.
달로 가는 티켓이 있어
난 곧 지구 저 높이 올라갈거야
그리고, 나의 눈물은 비로 바뀌겠지
그 눈물들은 너의 창문에 부드럽게 떨어지겠지
넌 전혀 모르겠지만
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon)
Ticket to the moon (ticket to the moon).
Fly, fly through a troubled sky
Up to a new world shining bright, oh, oh.
Flying high above
달로 가는 티켓 (달로 가는 티켓)
달로 가는 티켓 (달로 가는 티켓)
달로 가는 티켓 (달로 가는 티켓)
날아, 근심 가득한 하늘을 날아
밝게 빛나는 새로운 새상까지, 오~~오~~
저 높이 날아
Soaring madly through the mysteries that come
Wondering sadly if the ways that led me here
Could turn around and I would see you there
Standing there
(and I would see you there, waiting...)
다가오는 미스테리를 통과하여 미친듯이 비상하여
날 여긴까지 이끈 길들을 슬프게 이상히 여기며
되돌리 수 있다면, 거기서 널 볼 수 있다면
거기 있을거야
(그리고, 거기서 널 볼거야, 기다릴거야)
Ticket to the moon
Flight leaves here today from Satellite Two
As the minutes go by, what should I do?
I paid the fare,
what more can I say?
It's just one way (only one way)...
달로 가는 티켓
인공위성 2로 부터 오늘 비행선이 여길 떠날거야
시간이 갈 수록, 난 뭘 할 수 있을까?
난 요금을 지불했어,
더 이상 무슨 말을 할 수 있을까?
단지 편도 일뿐 (단지 편도)
도닥도닥 내 사람아
오늘 하루 어찌 보냈소
걸음걸음 걸음걸음이
힘겨웠다 말도 못 하고
찬비 맞아 시려운
달빛마저 무거운
그저 몸을 뉘고 싶을 때
나는 그대 이불이 되어
아픈 마음 덮어 주겠소
이젠 나의 품에 안기어
좋은 꿈만 꾸길 바라오
도닥도닥 내 사람아
고운 꿈만 꾸길 바라오
이리저리 부는 바람에
휘청이며 걸어왔구려
그대 혼자 외로이
어둔 밤에 쓸쓸히
눈물 속에 잠을 청할 때
나는 그대 이불이 되어
아픈 마음 덮어 주겠소
이젠 나의 품에 안기어
좋은 꿈만 꾸길 바라오
나의 품에 안기어
고운 꿈만 꾸길
바라오
도닥도닥 내 사람아
당신 옆엔 내가 있다오
Cos ah ah
I’m in the stars tonight
So watch me bring the fire
and set the night alight
Shoes on get up in the morn
Cup of milk let’s rock and roll
King Kong kick the drum
rolling on like a rolling stone
Sing song when I’m walking home
Jump up to the top LeBron
Ding dong call me on my phone
Ice tea and a game of ping pong
This is getting heavy
Can you hear the bass boom
I’m ready
Life is sweet as honey
Yeah this beat cha ching
like money
Disco overload I’m into
that I’m good to go
I'm diamond you know I glow up
Hey so let’s go
Cos ah ah
I’m in the stars tonight
So watch me bring the fire
and set the night alight
Shining through the city
with a little funk and soul
So I’mma light it up
like dynamite woah
Bring a friend join the crowd
Whoever wanna come along
Word up talk the talk
just move like we off the wall
Day or night the sky’s alight
So we dance to the break of dawn
Ladies and gentlemen
I got the medicine
so you should keep ya
eyes on the ball huh
This is getting heavy
Can you hear the bass boom
I’m ready
Life is sweet as honey
Yeah this beat cha ching
like money
Disco overload
I’m into that I’m good to go
I'm diamond you know I glow up
Let’s go
Cos ah ah
I’m in the stars tonight
So watch me bring the fire
and set the night alight
Shining through the city
with a little funk and soul
So I’mma light it up
like dynamite woah
Dynnnnnanana life is dynamite
Dynnnnnanana life is dynamite
Shining through the city
with a little funk and soul
So I’mma light it up
like dynamite woah
Dynnnnnanana eh
Dynnnnnanana eh
Dynnnnnanana eh
Light it up like dynamite
Dynnnnnanana eh
Dynnnnnanana eh
Dynnnnnanana eh
Light it up like dynamite
Cos ah ah
I’m in the stars tonight
So watch me bring the fire
and set the night alight
Shining through the city
with a little funk and soul
So I’mma light it up
like dynamite
Cos ah ah
I’m in the stars tonight
So watch me bring the fire
and set the night alight
Shining through the city
with a little funk and soul
So I’mma light it up
like dynamite woah
Dynnnnnanana life is dynamite
Dynnnnnanana life is dynamite
Shining through the city
with a little funk and soul
So I’mma light it up
like dynamite woah
만남은 인연의 시작 추억은 세월의 흔적
결혼은 연애의 선물 행복은 지금 이순간
입술아 어서 말을해 나없이 못산다고
나만을 사랑한다고
이렇게 애원할때가 눈앞에 있을때가
따뜻한 봄날인거야
거울아 어서 말을해 내가젤 예쁘다고
내가젤 매력있다고
혹시나 해보지만 역시나 기대만큼
원한말을 들을수 없어
이 세상사가 다 그래 간절히 원할때는 더디고
마음을 비우니까 어느새 눈처럼 녹아들잖아
오늘은 Party party 한번 뿐인 인생
나를 더 사랑하며 살거야
더 많이많이 행복하고 싶어
이렇게 하루하루 블링블링 Oh yeh
블링블링
세월아 샘을 내지마 비결이 무어냐고
내나이 안보인다고
그전엔 몰랐지만 앞으로 사는동안
너를 의식 하지 않을래
이 세상사가 다 그래 간절히 원할때는 더디고
마음을 비우니까 어느새 눈처럼 녹아들잖아
오늘은 Party party 한번 뿐인 인생
나를 더 사랑하며 살거야
더 많이많이 행복하고 싶어
이렇게 하루하루 블링블링
오늘도 Party party 청춘은 다시다시
뭐든 생각하기 나름이지
행복은 많이많이 사랑도 많이많이
이렇게 오늘도 블링블링
블링블링
블링블링
음~~ 달이 떴다고 전화를 주시다니요
이 밤 너무나 신나고 근사해요
내 마음에도 생전 처음 보는 환한 달이 떠오르고
산 아래 작은 마을이 그려집니다
간절한 이 그리움들 사무쳐 오는 이 연정들을
달빛에 실어 당신께 보냅니다
세상에, 강변에 달빛이 너무 곱다고 전화를 다 주시다니요
흐르는 물 어디쯤 눈부시게 부서지는 소리 문득 들려옵니다
간절한 이 그리움들 사무쳐 오는 이 연정들을
달빛에 실어 당신께 보냅니다
세상에 달이 떴다고 전화를 주시다니요
이 밤 너무나 신나고 근사해요
세상에, 강변에 달빛이 너무 곱다고
전화를 다 주시다니요 근사해요